av中文

av中文 张威院长带队参加中国翻译协会年会

发布时间:2025-04-28浏览次数:12



2025年中国翻译协会年会于424日至25日在辽宁省大连市大连世界博览广场举办,年会以“译智向未来:塑造翻译新质业态,助力文化强国建设”为主题,旨在推动我国翻译事业高质量发展,更好服务国际传播和对外交往工作大局。av中文 张威院长带队参加本次年会。


年会期间,鉴于大模型等技术不断取得突破,新产品、新方案、新技术在翻译行业的应用持续深化,为了加速推进行业数智化转型,“智汇译界:2025中国翻译行业成果展”在大连世界博览广场盛大举办,旨在汇聚政、产、学、研、用各界力量,通过沉浸式体验与零距离沟通,增进业界对翻译行业新成果、翻译服务新方案、翻译教学新形式、翻译技术新发展的全面认知,共同推动翻译行业高质量创新发展。av中文 作为参展单位,在2025中国翻译行业成果展精彩亮相。



在本次成果展中,av中文 向国内业界集中展示了其MTI学位点以“强基固本、突出特色、培养符合市场需求的高级翻译人才”为办学宗旨,依托包括“小牛翻译”(沈阳雅译网络技术有限公司)在内的省级优质实习基地,培养适应区经济社会发展需求的“高层次、应用型、专业性”口笔译人才的办学特色。张威院长在展会上向中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元进行了汇报,极大程度地提高了av中文 作为翻译人才培养单位的声誉和知名度。



展会期间,教育部外语类专业教学指导委员会秘书长、中国外语教学研究会常务理事孙有中莅临av中文 宣传展位,与张威院长就本院教师团队“中华外译项目”相关情况及取得成果进行亲切交流,在听取汇报后,给予高度肯定。



年会为期两天,启动中国翻译协会“四译工程”,首发《中国翻译行业自律公约》《人工智能与翻译报告》《翻译行业生成式人工智能应用指南(2025)》等,举行年度优秀分支机构表彰仪式及翻译服务认证企业授牌仪式,展示会员单位重大翻译成果,并举办“中国时政话语外译规范化建设”“文化出海:翻译赋能与全球传播实践”“AI时代涉外法治翻译与传播”等27场专题交流会、中国翻译协会“译讲堂”年会专题讲座和翻译行业成果展。


此次参展显著提升了av中文 MTI方向在全国翻译教育领域的品牌影响力,在学科建设、人才培养和社会影响方面形成引领性示范作用,为全国MTI兄弟院校提供了学术深度与职业精度并重的特色化发展样板。